SUFERINŢA ŞI CREAŢIA LIRICĂ ÎN LITERATURA UNIVERSALĂ
SUFFERING AND LYRICAL POETRY IN THE WORLD LITERATURE
Universitatea de Vest “Vasile Goldiş” din Arad
The translations into Romanian from the universal poetry are abundant in texts in which suffering has contributed to the creation of everlasting masterpieces. The great poetry, as an expression of intelligence and sensibility to the great challenges of life, has the purpose to ignite in the reader’s soul admiration or rebellion, love or hate – feelings which amplify themselves in accordance with the listeners quality, and which in the end give true measure to a culture.
In the work “Suffering and Lyrical Poetry in the World Literature” I started from the belief that suffering leads to the essence of life, and poetry tries to express it. In supporting the above mentioned statements, to illustrate the reception of foreign writers into the Romanian culture, I have chosen certain translations from the lyrical creation of writers Robert Burns (1759 – 1796) and Ovidius Publius Nase (43 B.C. – 17 A.D.). In regard to the Scottish poet Burns, suffering is due to social injustices, and the art of the ploughman poet transforms it into a rebellion.
In regard to the Latin poet Ovidiu, the suffering motive consists of the deterioration of human relationships between the poet and the Roman emperor, Octavian Augustus, who led to the expulsion of Ovidiu from Rome, living the last years of his life in exile at Pontus Euxinus (Tomis – Constanta nowadays, harbor at the Black Sea). The drama of his life, Ovidiu describes it in Tristele, the poem becomes the only connection to the world.
Key words: the great poetry, suffering, injustice, exile
Cuvinte cheie: marea poezie, suferinţa, nedreptate, surghiun