You are here: Home
Volumul VIII - Numarul 2 (29) 2012

Studii de Stiinta si Cultura - Volumul VIII 2012 - Numarul 2 (29)

Title Filter     Display # 
# Article Title Author Hits
1 The Expression of the Future in the Neapolitan Dialect Administrator 989
2 The Evolutions of Contemporary French: Written Code – Oral Code Interactions Administrator 927
3 Translation, Interpretation, Transliteration. Some Didactical Strategies in the First Half of the Romanian 19th Century, in their Relation with the French Language, and Some More Current Proposals Administrator 742
4 Some Difficulties in Translating Gustave Guillaume’s Metalanguage into Italian Administrator 879
5 Gustave Guillaume in Romanian: Translation Problems Administrator 1003
6 The Gloss and Textual Expansion as Translation Strategies. A Particular Case of French Translation: Marin Sorescu’s La lilieci Administrator 817
7 A Comparative Study of Legal Terminologies in French and Romanian. The Translation of International Contract Law Terminologies Administrator 922
8 Slovakia’s Road to Multilingualism Administrator 947
9 The Universality of Tudor Arghezi’s Work: Translating the Renewed Language of Poetry Administrator 1090
10 The Diary of an European: Titu Maiorescu. Multilinguisme and Translation Administrator 951
11 Transcultural Aspects in the Translation Process Administrator 1008
12 Difficulties and Performance in Translating Poetry Administrator 967
13 German. Translations in Different Domains Administrator 949
14 Early Translations of Graham Greene: Communist Censorship and Translation Policies Administrator 967
15 Untranslatability in the Russian Poetry. The Palindrome Administrator 969
16 Translating the Chromonyms in the Bible: Lexical Adventure in Time and Space Administrator 961
17 Speranţa Milancovici, De la Benjamin Fundoianu la Benjamin Fondane Administrator 1079
Studii de Stiinta si Cultura