Diphthongs’ Demarcating Function from Latin to Italian

Diphthongs’ Demarcating Function from Latin to Italian

La fonction démarcative des diphtongues du latin à l’italien

Funcţia demarcativă a diftongilor de la latină la italiană

Sophie Saffi

CAER EA 854, AMU – Aix-Marseille Université

Email : sophie.saffi@univ-amu.fr

Virginie Culoma-Sauva

CAER EA 854, AMU – Aix-Marseille Université

Email : virginie.sauva@laposte.net

Abstract

This article aims to show that from a diachronic or synchronic point of view, in Romance languages, especially Italian, diphthongs, complementary phenomenon of the intensity stress and geminates, are involved in the construction of the word with a demarcating function. They separate the components of the word when it is necessary for the proper conduct of the construction of meaning.

Résumé

Cet article se propose de montrer que, d’un point de vue diachronique comme synchronique, au sein des langues romanes, et en particulier en italien, les diphtongues, phénomène complémentaire de l’accent d’intensité et des géminées, intervient dans la construction du mot avec une fonction démarcative. Elles séparent les constituants du mot quand cela s’avère nécessaire au bon déroulement de la construction du sens.

Rezumat

Acest articol îşi propune să arate că, atât din punct de vedere diacronic, cât şi sincronic, în familia limbilor romanice şi, în particular: în italiană, diftongii, fenomen complementar ale accentului de intensitate, şi geminatele, intervin în construcţia cuvântului cu o funcţie demarcativă. Intervenţia lor conduce la separarea constituenţilor cuvântului când demersul se dovedeşte necesar pentru o bună desfăşurare a proceselor proprii construcţiei sensului.

Key-words: diphtongs, Latin, Italian, French, word construction, language psychomecanic.

Mots-clés: diphtongues, latin, italien, français, construction du mot, psychomécanique du langage.

Cuvinte cheie: diftongi, latină, italiană, franceză, construcţia cuvântului, psihosistematică lingvistică.

 

Citeste articolul